Home
stier421 [entries|archive|friends|userinfo]
stier421

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

中青年过渡彷徨期.... [Jul. 10th, 2005|02:05 am]
引子:Lazy ass (翻译成中文,大概没有贬义的吧 ="懒骨头")


明知道有更重要的事情去做,却偏要在屏幕前百无聊赖的坐着...
整个房间里,唯一的发光体是这显示屏。诡谲的静谧嘛?根本谈不上。外面的汽车轮胎碾压过马路的声音、楼下传来深夜归来的邻居的关门声,还有熟睡的尼尼的呼吸鼻音(若是他十分倦的话大概就会变成响亮的呼噜了吧,哈)

熬夜的话,果然会胃痛...将Actimel一仰而尽,美味的乳酸液体顺着食管汩汩流下,区区如同乐百士一般的小瓶,托了物价的福、、价钱却是在中国的十倍。

都以为留学生在国外吃香的喝辣的,这种天真的想法,真是令人忍不住要叹气。

那种父母身居要职,靠政治献金出来的中国孩子,大多遍布在英美加拿大吧,但毕竟是少数。正经人家出来的谁不是恨不得一分钱掰两半花呢?譬如来这的,普遍是家庭中上等,手头有些积蓄,国内生活的话是相当不错的。可是到了这里是什么鬼日子,有谁能够了解?伙食相当糟糕,蔬菜少之又少。为了凑学费,在中餐馆打工的女孩子还要忍受老板的毛手毛脚、为了找工作要低眉顺目、看人家的脸色,竞相压低价格低贱出卖劳力的同胞们....可气,却不得不同情。


当时只是为了接中介的一个电话,在烈日下一瘸一拐却要跑着去找电话亭的我,最后阴差阳错没有得到这份工作,脚火辣辣的痛,可是都比不上心里的窝火、沮丧,憎恨自己没用的感觉。自己年纪这么大一个人,在扶梯上哭出来的话,是多么难看的事情,幸好没有。
link1 comment|post comment

Evangelion [Jun. 26th, 2005|02:24 am]
说起《新世纪EVA》,很对胃口的类型,超萌ing

(至于幽游白书、、对它同人的热爱远远超过原著....)

现在正在下载的是EVA动画全集,看的是英文版《钢铁的女朋友-2nd》,凌波,明日香还有渚薰对真嗣的争夺大战?!(爆) 虽然是贞本同学授权的少女漫画风,但是Fumino,我亲爱的作家啊,不要走到奇怪的路子上去嘛..(脚软)
丽干嘛出场那么火爆,都分不清她和Asuka究竟谁更像辣妹 ^ ^

**虽然红极一时的东西,不过现在过去好多年,网络资源找到有点困难。**

(呜哇~~还想玩凌波丽的育成RPG,真嗣的养成,以及明日香的补完计划)

最初接触这部作品,大约还是初中或高中时候,还年轻着哪。《动漫无限》月刊,不过没有任何与动漫画的瓜葛,单纯的日文同人小说翻译而已。当时不知道同人志的概念,只是觉得文章细腻好看。当时不像现在,随便有日本最hit的动画cd出售的。在深圳看见过《Sailor Moon》的剧场版一部竟然要人民币70蚊...

------------------

*回到现实*

因为明日香说德语的缘故,所以对她感觉尤其亲切?

嗯嗯,neon eva 里最最喜欢的就是她了。

没错她的个性是有点那个.... 凌波是大家心目中的女神啦,但是叛逆一点的角色也会有人喜欢的。

是啊,喜欢的都是这种只能远观、不可亵玩的类型。就像飞影,如果现实中遇见这么一个嘴巴超坏的小家伙,一定会暗暗觉得这孩子一点都不可爱。并且躲远点

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

eva的德语闲话

有一话,明日香的内心世界,大段的deutsch网上有翻译

其余无聊自己找来放在这里

Eva的注册商标& 红宝书封面 (笑) Nerv : "神经" 一说是 "意志"
那个神秘组织的名字 Seele : "灵魂"
丽的写真 : "月" (不要问我为啥月亮是阳性、太阳是阴性 Die Sonne,大海是阴性,湖是阳性#$&*@$)

另外漫画有处,明日香的养母打来电话,个人觉得那篇德语很牵强,她和养母的寒暄过分客气哩~~不似家人的感觉。(敬称)完全陌生人的口吻。姑且看作是Asuki把内心保护起来,表面是个乖乖女其实和别人还是保持着距离的缘故吧。


-----------------------

既然庵野说过,AYANAMI REI的汉字是 绫波"玲" 了,那便不要被我上面的说法误导好了。
个人仍然喜欢丽这样子叫,没问题吧?

不然中文发音的话, 绫波"玲" 0-bo-0 多么拗口的念法...|||||


----------------------------------

至于国产引进的版本,由于总也不能回国看电视,所以当时免受其毒害,值得庆幸。名字翻译成《天*战士》 ~~超越了人类的想象力极限
每每同学提起这东西的时候,一副心有余悸的样子真是超搞笑的。
至于中文的片头曲,网络上广为流传的 "远方的少年在呼唤你~~颤音颤音"
当人万念俱灰的时候,千万不能让他听见,否则一定会增加自刎的决心....
linkpost comment

啊啊 [Jun. 23rd, 2005|12:30 am]
我、、果然是超级后知后觉的类型吗?
直到2001年才沉迷在幽白中。之后,知道了bl的概念,疯狂陷入藏飞中不能自拔....

最近开始萌新世纪EVA咯~~~

高中时看过前3卷,后来一直没有机会

明日香好有趣,刚出场就大爆粗口 "Scheiße!!!" 好惹笑哦,我不行了~~

不过她14岁能大学毕业,真得超强。想起来我自己就心酸。

美国的大学也许和德国学术研究不相上下,但是,德国的大学,漫长的学时是折耗人类青春的机器阿,这点100%可以肯定

平均毕业学时7年半。是很困难的,比美国日本法国的难无数倍 。

但是也有我自己不努力的成分在里面。
linkpost comment

喜欢的音乐 [Jun. 22nd, 2005|03:46 pm]
从一个人喜欢的音乐,不知道可不可以看出一个人的性格来呢?

喜欢pop musik,拒绝听港台大陆任何的中文歌曲,因为稍微优秀一点的歌根本都是从欧美那边翻唱的嘛,倒不如听原版。

我们大陆的歌....想起来就鸡皮疙瘩满地...
比如连续剧,为什么一定要用美声(特别是男高音的)来配片头曲呢....(天真无邪貌)

台湾香港的,大多数也好不到哪里去...
比如苏*伦唱的某首歌曲,就是从那个时候德国某组合的hit歌曲《Lemon tree》借来的
2、3年前喜欢blue唱的《You make me wanna》
下载了以后,居然是萧亚*唱的中文版,倒~~
小姐你可不可以至少改一下歌的名字啊,混淆视听...|||| 严重欺骗我的感情

还有最最喜欢的《black black heart》....果然被糟蹋了
邻居女生推荐了某首据说是陶吉吉还是谁的,据说是超好听的歌,明明曲调就是么,完全一样,只不过节拍放慢而已,剽窃真可耻!!!可气的是她居然说觉得中文版的比较好听...不予置评...

就好比郭敬明剽窃了人家的《圈里圈外》,还要被歌颂说文笔功力深厚一个道理
这个年代,难道是良知正义感荡然无存的年代吗?


那时比较欣赏的歌星都是像Billy Piper,Britney.S***,Stacie.O 之类的小姑娘,。而今终于逐渐增加了些男性singers。英文歌曲目前仍是心头最爱,偶尔听些德国本土的,如christina stürmer 的 ,没办法,入乡随俗嘛。日本歌手?宇多田光,喜欢她刚出道时的才华横溢,这姑娘如今已做他人妇,英文歌曲唱的明显不如日文好听,风格也不合我意了。
linkpost comment

[May. 30th, 2005|07:07 pm]
晚上7点,饥肠辘辘....
小N同学带回了Lasagne, 放入微波炉正在烹饪ing。满好吃的意大利食品,加入奶酪、番茄酱、碎肉的面卷。但具体和Auflauf有什么区别呢?感觉明明都一样,形状不同吧。不知道....希望早点能搞到烤箱,这样饮食说不定会丰富点。

小N还兴冲冲的拿出了《7 Zwerge》(7个小矮人)的DVD宣传单..可是

"这种片子,好久以前在中国就有免费下载的了"(而且就是德国产的,中国人盗版事业真是发达吖)"中国人都比你们德国人先看过这部新片子"

这种话,说出来会很打击他的吧??

........
........



生性恶劣的我,怎么可能错过这个机会呢?理所当然的添油加醋告诉他啰 ~~~~
linkpost comment

乱七八糟 [Aug. 13th, 2004|01:44 pm]
好久之前看足球新闻,XXX几分钟内自摆乌龙,从英雄变成狗熊(Vom Helden zum Deppen), 前天突然联想到,原来德文中的Depp竟然是‘傻瓜,白痴’的意思....
用不着怀疑
敝人正是Johnny Depp的超级FAN....哈哈哈,巧合而已啦,汗笑

今日下萨克森州报上说,德累斯顿终於晋级德甲,真不容易。反正即将和这个城市say goodbye,不做更多关心好了。当时2006年德国世界杯建设方面,据说只在有德甲球队的城市才会修建场地,所以想当然尔,这里是没份儿的,不过地点早已经定下来了,现在入了德甲也没用(白眼)。

基本不热衷足球,因为之前在国内看中国的比赛,腐败黑哨的问题先不提(我们长春亚泰未进入甲A,便是拜它所赐),实际比赛不仅毫无节奏感可言,足球满天飞,一点脚法都没有,体质差得要命,居然连国家队的精英们,到了后半场苟延残喘地跑,真是替他们难过,还是早点结束比赛吧,省得遭罪。我不是不爱国,不过看人家欧洲非洲的比赛,人家那叫什么妖孽的体质啊?活力充沛从头跑到尾。

至於那个什么亚洲杯的,得了第二又怎样?不考虑民族情感,输了日本也不惊奇,本来球队就和人家不是一个档次的。至於我们淘汰了西亚伊拉克,很高兴么?拜托,人家现在什么状况?国家内忧外患着..就好比赢了北韩,人家国内一日定食才四两苞米,哪里来元气和你比足球,学植物靠光合作用嘛? -_-;;

-------------------------------------------

最近心如死灰,不回国了,原因多多。但唯一对不起的是,自己的胃。那多学些美食好了 ,不过材料好贵,比如那折合人民币100块钱一公斤的羊肉...开玩笑,给我100块RMB,回国都可以买整只活羊再牵回来...

嗯,我捏的包子仍然很难看,回国进修是不成的了,要自己领悟,再领悟。(坚定握拳)

-------------------------------------------

原来,大家都有学法文的打算,哼开玩笑,老娘我学外语什么时候输给别人了?(<--这是你黯淡人生中唯一的自信之处吗,真可怜)

还未开始学习法文的光辉旅程,新浪网还是哪里,有报导说,十一岁女童与哈里波特通信,重点是,她精通英法等N门外语(九门吗?记不清了),德文之类也在学习中...

....噢,天啊,我觉得自己顿时好渺小(就是一粒大麦上可以站立十个‘我’,这样子的感觉)

已经远远地被超越了,更重要的是人家还有大笔的青春

.....
.....

俗语说,人比人,气死人,果然是这样的。


-------------------------------------------

噢,那个海默写的<中国城市批判>很有趣,关于上海和北京的批判,甚引人共鸣。关于深圳,真的是,就是我们的心声,只不过我们和作家的差别,就是难以用笔墨把它表达出来,笑。

可惜没有书,在电脑上看,浪费眼睛。回国就好了,办个借书证,租来一大摞悠哉悠哉随便的看,爽S了。

德国的书真是见鬼的贵,真让人四肢无力。那个学习的书,就说那个经济法还有练习手册的,什么破玩意儿,国内20块都没人要,这里居然花了我390多块人民币!!!Quatsh!!有这钱我还不如去多买几本同人志!!><

不过这样也不好,还是应该努力赚钱再攒钱下来,去日本自助旅游一趟,去古本屋慢慢挑,买一箱同人志回来,这样才过瘾。还是争取在25岁之前实现。要不太老了,一是已没有那兴致,二是走不动。
....

护照估计到日本不行吧,但我讨厌随团走马观花的旅游,一点意思都没有,能自己随便逛才好。


TBC
linkpost comment

混乱ING [Jul. 23rd, 2004|07:33 pm]
昨天看了德文版《幽白》漫画SCANLATION第一话.以那个小组的龟速来看,似乎2010年之前翻译完19卷的希望很渺茫,笑。但是效果很好哩。日文原版扫描的。还有动画,迄今也只看到有1,3,4集的带有德文字幕。
嗯,要把藏飞在德国发扬光大,果然还是困难重重的吖..不过我是不会放弃的,笑。

但是至少也要把幽白的剧情在德国普及了才行啊,要不然人家会看得一头雾水吧。

现在就已经开始胡思乱想该把哪部比较喜欢的藏飞文翻译成德文呢....还是很吃力的,而且文学水平不够的话,玷污到中文原著就不好了。还要再磨练几年么?。。。==||||

唯一可以肯定的是,第一次一定要翻一个有H的...部分原因是思想龌龊,部分原因是,像这种激情场面的书看得比较多,词汇量比较丰富,翻译起来一定蛮顺手。

能当个翻译,觉得也不错。以前英翻译中的藏飞文,虽然别的读者觉得难看也不一定,但是每一篇都是经过自己最大努力的。反复的斟酌词汇又反复的校对。遇到比较深奥的词有查阅过很多的文献,真的从来没有马虎过。还是对得起自己的良心的。

又看了一些德国的校园小说,全部是充满了性爱,根本连那种感情的铺垫描画都没有。真是贫瘠的人生。也许是国家文化的差异?更不要说自己最喜欢的那种生涩朦胧的少年爱,即使翻译了,未必也能够被人接受。不过我才不管,因为我乐意。就这么决定了。

一直在考虑,BL里面那个攻方该怎么翻译呢?。。。。

看了足球术语 Angriffsspieler 译作"攻方队员", 顿时觉得很贴切!!就这么用好了!LOL

可是,难道"受"(Uke)要相应的翻译成"防守队员么?"...


事实果然证明,我的不正经度高达98%!!!
linkpost comment

(no subject) [Jun. 2nd, 2004|07:53 pm]

突然喜欢上有那寿实的《午夜的太阳》,原因不明。

金牛座本身就是不懂得把握自己心理的笨拙型星座,这一点,和天蝎座的敏锐观察力正好是相反的两个极端。

按道理说来,到了这个年龄,应该已经不是迷恋"赏金猎人"这类玄幻题材漫画的时候了。重点不在这里。    
 
当看到四刀辉彰梦见故去的父亲母亲以前的情节,哭着醒来时,根本也没甚么感觉。

是心理暗示的作用吧?今天早晨,自己断断续续的做着梦,以前在国内短暂的大学时光、身边的大家,那种曾经无忧无虑的却像流水一样逝去的时光,净是些生活的模糊片断,却有种诡异的真实感觉。梦里出现的那些很平淡的细琐往事,以为自己早该淡忘了,竟然没有,不由得暗暗惊奇。非常安详的这么一个梦境,潜意识里知道这不是真的,记得梦中自己悲怆地感叹:人事皆非、人事皆非了啊。心头涌起那种难以遏止的悲伤,眼泪竟不停的往上涌,脑中一团混沌,最后惊醒。一摸,真的已是满脸的泪痕。

现在这种浑浑噩噩、吊儿郎当的生活,原以为自己并不在乎;父母的殷切的眼神,故意挑衅般无视;再看着周围积极进取的他人,更恣意做出与己无干的漠然态度。其实我知道自己在疯狂的羡慕、和嫉妒着勤恳的周遭的人,同时深深厌恶这样无能的自己。为什么胸中一股郁闷无处宣泄,竟然沦落至只能在梦里缅怀过去的日子,丑恶又可笑。

我本性不是这样自暴自弃的人吧。是不是?不过原来是什么样,时间太久了,竟然忘记了,更糟糕。

又总是在幻想,如果当时做出了另外的选择,现在的自己是什么样的光景呢?会不会更加幸福一点?明明知道想也没用,不过总似饮鸩止渴般地这么做,结果令自己愈发消沉起来。真是没办法的事。

人生中有的事情,做错了一步,就再也不能回头了。

像我这样的弱势群体,适应能力和心理素质都是下下之选,到了社会上自然很难生存。我倒无所谓,唯一这几年难为了自己的父母。真的非常过意不去,不过当面这么客套隆重的道歉,更虚伪。希望自己能实际做出点成绩,多少给父母一点慰籍。

谁知道为什么我这几年每一个选择都是错的、都是让别人伤心难过的?真的要发疯了。

linkpost comment

我想看《原兽文书》和《青春激情少年爱》>. [Jun. 1st, 2004|04:42 pm]
无题
阿,还有彰和薰的电话卡、、、也好像要哦
linkpost comment

补充 [Jan. 5th, 2004|05:37 pm]

哈哈,请叫我万能的找宝专家ST ^_^

 

 

补充:子窗口通知你的排号,比如说你是向kikiireru申请,屏幕会显示格式如下

<kikiireru> Adding your file to queye slot4.The file will send when the next send slot is open.

关闭这个对话框等着吧~~~

 

在轮到你下载的时候,是别人(fserver)手动发送给你的,到时候会蹦出来另外一个小窗口,标题为mIRC DCC Chat,一定要点击接收,要不然就算自动放弃,否则她会接着发给下一个排队的人。轮到你的时候不要走开啊,也不要关闭这个窗口(=离开这个频道),否则还得重新排队。

 

对了,我们最好设置一下DCC选项!!先转载自mirc使用手册。

 

我们点击下拉菜单Files,选择Option选项,在弹出来的Option窗口的左边,我们可以找到一个DCC的分支!首先用鼠标选中DCC(不必展开"+")

第一项的On Send Request就是说当有文件传送到你这边时,mirc软件所采取的反应。我们要选中第二项Auto Get File and,让mirc自动下载文件,同时后面的minimize前面的方框也需要点选上!下面第二个选项就是On Chat Request就是说当有聊天请求的时候mirc软件所采取的反应了。建议你选择第二个Auto Accept and,后面的minimize前面的方框也需要点选上!

 

一般自定义接受文件的文档存储在C:\Program Files\mIRC\download

linkpost comment

下载《秘药2》英文版 [Jan. 4th, 2004|02:39 pm]
[mood | excited]

啊,如果没兴趣的话,就不用看S.T这个文了,实践起来非常麻烦
看了好多英文中文网站,又在irc上问了很多人才搞明白
译者是Nakama 而且她扫描的效果很棒,一点不亚于YYHdjs的效果一共分成四部分下载
具体如下:
http://www.mirc.com
首先下载并安装mirc
按照
http://dgt.glowie.com/Mirc.html讲述的方法,连接到服务器,按照第二张图片下面的第二段话设置选择
 Description: irc.mircx.com
 IRC Server: irc.mircx.com
 Port(s): 6667
然后再蹦出的小窗口输入
/join #nakama
进入nakama这个频道,然后输入 !list
会出来一大堆字,在其中重点找这段话

-kikiireru- [Fserve Active] - Triggers:[/ctcp kikiireru various yaoi groups...yumyum & /ctcp kikiireru sweet sweet dahling nakama...daiiiiisuki & /ctcp kikiireru new releases: i am hostile, dont leech from me & /ctcp kikiireru horiis_xmas_present] - Users:[0/5] - Sends:[1/1] - Queues:[13/18]

然后用鼠标拖动选择
/ctcp kikiireru new releases: i am hostile, dont leech from me
(注意不用选复制)
直接在最下方的命令行粘贴即可,输入回车,然后在新的子窗口输入dir就会出现可以下载的明细
[\*.*]
<kikiireru> [nakama]_boku_no_koe_c2.zip  3.61 mb
<kikiireru> [nakama]_cobra_mansion_of_terror.zip  7.07 mb
<kikiireru> [nakama]_dai_kirai_ch2.zip  8.71 mb
<kikiireru> [nakama]_dai_kirai_ch3a.zip  5.30 mb
<kikiireru> [nakama]_dai_kirai_ch3b.zip  4.71 mb
<kikiireru> [nakama]_hiyaku2_conviction_pt1.zip  10.8 mb
<kikiireru> [nakama]_hiyaku2_conviction_pt2.zip  9.56 mb
<kikiireru> [nakama]_hiyaku2_conviction_pt3.zip  9.83 mb
<kikiireru> [nakama]_hiyaku2_conviction_pt4.zip  12.1 mb
<kikiireru> [nakama]_koibito_no_nedan_b.zip  5.47 mb
<kikiireru> End of list.

啊,秘药之《断罪》的英文版就在这里~~~比如想下载第四部分,仍是用鼠标选择它(不包括12.1 mb
那几个字)

然后在命令行输入 get+空格+你的粘贴,效果是这样
get <kikiireru> [nakama]_hiyaku2_conviction_pt4.zip

然后会显示你你排在等待的第几位。轮到你时,会出现另外的一个子窗口~~~~显示下载的进度,然后就一切okay了

啊,也不一定要找-kikiireru- 凡是在 Triggers:[***]
[ ]里面***含有"new releases"以及" Nakama"这两个字样的,都提供《断罪》的下载,但是不同的人提供的速度不一样,B比较快的人提供给你大约5分钟可以下载一个PART
啊,终于看懂了<秘药2>,我太幸福了...
还有,那个妖狐嫌飞影调情技术很滥~~真是太爆笑乐,嘿嘿
解压后一共41M,实在好大呀~~@@但是效果实在是好棒呀...就像是aestheticism制作的一样。41M,没有办法上传到
网页去...我今天下载了太多,估计流量有些危险..
. 嗯,以后有机会的话,再上传给你们也行,不过那得让你们久等了
...PS:这个CHANNEL里面还有人提供日本最新的BL连载~~英文版哦~~帅呆了~~心~~~

link1 comment|post comment

第一篇日记 [Jan. 3rd, 2004|10:17 pm]

马上又要考试了,真是心中永远的痛啊

....这死大学还真不是一般的变态.....^^||||...

....该戒网了.......

....都没什么好看的藏飞文出现......

linkpost comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]

Advertisement